<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Euskaldunontzako Japoniera</title>
	<atom:link href="http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com</link>
	<description>Japoniera ikasteko euskara oinarri harturik</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 19:14:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>eu</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Euskaldunontzako Japoniera</title>
		<link>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/osd.xml" title="Euskaldunontzako Japoniera" />
	<atom:link rel='hub' href='http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Asteko hitz-altxorra (2009/11/02 &#8211; 2009/11/07)</title>
		<link>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/11/07/asteko-hitz-altxorra-20091102-20091107/</link>
		<comments>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/11/07/asteko-hitz-altxorra-20091102-20091107/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 19:14:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[berbategia]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[hitz-altxorra]]></category>
		<category><![CDATA[idazkera]]></category>
		<category><![CDATA[japoniera]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[Joan den astean bezala, aste honetan ere hitz berri batzuk ikasi ditugu hiraganaz idazteko ohitura hartzeko Hauek dira aste honetako hitzak: Hiragana Romaji Itzulpena Gehigarriak すいえい SUEI Igeriketa そうじ SOUJI Garbiketa きせき KISEKI Mirari かぞく KAZOKU Familia うし USHI Behi かじ KAJI Sute ぞう ZOU Elefante すいか SUIKA Angurria こうこく KOUKOKU Iragarki せかい SEKAI Mundu [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=32&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Joan den astean bezala, aste honetan ere hitz berri batzuk ikasi ditugu hiraganaz idazteko ohitura hartzeko</p>
<p>Hauek dira aste honetako hitzak:</p>
<table border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px">
<thead>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#ff0000">
<td>Hiragana</td>
<td>Romaji</td>
<td>Itzulpena</td>
<td>Gehigarriak</td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">すいえい</td>
<td bgcolor="#ccffda">SUEI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Igeriketa</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">そうじ</td>
<td bgcolor="#ccffda">SOUJI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Garbiketa</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">きせき</td>
<td bgcolor="#ccffda">KISEKI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Mirari</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">かぞく</td>
<td bgcolor="#ccffda">KAZOKU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Familia</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">うし</td>
<td bgcolor="#ccffda">USHI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Behi</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">かじ</td>
<td bgcolor="#ccffda">KAJI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Sute</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">ぞう</td>
<td bgcolor="#ccffda">ZOU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Elefante</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">すいか</td>
<td bgcolor="#ccffda">SUIKA</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Angurria</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">こうこく</td>
<td bgcolor="#ccffda">KOUKOKU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Iragarki</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">せかい</td>
<td bgcolor="#ccffda">SEKAI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Mundu</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">とけい</td>
<td bgcolor="#ccffda">TOKEI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Erloju</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">あつい</td>
<td bgcolor="#ccffda">ATSUI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Bero/Berotsu/Lodi</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Adjetiboa</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">くつ</td>
<td bgcolor="#ccffda">KUTSU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Zapata</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">しごと</td>
<td bgcolor="#ccffda">SHIGOTO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Lana</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">だいず</td>
<td bgcolor="#ccffda">DAIZU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Soia</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">けいさつ</td>
<td bgcolor="#ccffda">KEISATSU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Polizia</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">とおい</td>
<td bgcolor="#ccffda">TOOI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Urruti</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Adjetiboa</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">つぎ</td>
<td bgcolor="#ccffda">TSUGI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Hurrengo</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">じどう</td>
<td bgcolor="#ccffda">JIDOU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Automatikoa</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">ざっし</td>
<td bgcolor="#ccffda">ZASSHI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Aldizkaria</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/32/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=32&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/11/07/asteko-hitz-altxorra-20091102-20091107/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/28d6d53a805da3c7858f5bf203687523?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Eneko</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>WATASHI WA BASUKUJIN DESU &#8211; わたしはﾊﾞｽｸじんです</title>
		<link>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/31/watashi-wa-basukujin-desu-%e3%82%8f%e3%81%9f%e3%81%97%e3%81%af%ef%be%8a%ef%be%9e%ef%bd%bd%ef%bd%b8%e3%81%98%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%99/</link>
		<comments>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/31/watashi-wa-basukujin-desu-%e3%82%8f%e3%81%9f%e3%81%97%e3%81%af%ef%be%8a%ef%be%9e%ef%bd%bd%ef%bd%b8%e3%81%98%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%99/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 16:30:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[-GO]]></category>
		<category><![CDATA[-JIN]]></category>
		<category><![CDATA[atzizkiak]]></category>
		<category><![CDATA[Euskara]]></category>
		<category><![CDATA[japoniera]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Aurreko argitalpenean (hitz altxorra alde batera utzita) nola aurkeztu behar ginen azaldu nuen. Gauza da, japonieraz aurkezteko beharra baldin badugu, seguru aski Japonian gaudelako izango da eta ondorioz gu atzerritarrak izango gara. Japoniarrak oso txobinistak dira gauza askotan baina bestalde oso jatorrak dira atzerritarrekin eta laguntzarik behar ezean atsegin handiz lagunduko zaituztete (niri laguntzarik eskatu [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=25&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aurreko argitalpenean (hitz altxorra alde batera utzita) nola aurkeztu behar ginen azaldu nuen. Gauza da, japonieraz aurkezteko beharra baldin badugu, seguru aski Japonian gaudelako izango da eta ondorioz gu atzerritarrak izango gara. Japoniarrak oso txobinistak dira gauza askotan baina bestalde oso jatorrak dira atzerritarrekin eta laguntzarik behar ezean atsegin handiz lagunduko zaituztete (niri laguntzarik eskatu gabe etorri zitzaizkidan bi japoniar Tokio eta Kyoton treneko mapak azaltzera).</p>
<p>Horrelako kasuren batean nondik zatozten galdetuko dizuete. Izenburuko kasuan honako hau diot: &#8220;Ni euskalerritarra naiz&#8221;. Esaldia honela konposatzen da:</p>
<p><span style="color:#ff0000;">WATASHI </span><span style="color:#00ff00;">WA </span><span style="color:#ff6600;">BASUKU</span><span style="color:#800080;">JIN</span> <span style="color:#00ffff;">DESU</span></p>
<p><span style="color:#ff0000;">NI </span>-<span style="color:#00ff00;">PARTICULA</span>-<span style="color:#ff6600;"> EUSKALERRI</span><span style="color:#800080;">TAR</span>RA <span style="color:#00ffff;">NAIZ</span></p>
<p>Beraz, ikusi daitekeenez, azken argitalpenean erabilitako esaldiaren egitura berdina mantentzen da. Honako kasu honetan naziotasuna adierazten dugu. Japoniera euskararen oso antzerakoa da kasu honetan. Bi hizkuntzek atzizkien bidez adierazten dituzte nazionalitateak. Euskaraz, -(T)AR atzizkia erabiltzen dugun eran, japoniarrek -JIN atzizkia erabiltzen dute.</p>
<p>Euskara, latinaren influentziaren ondorioz, pixkabat bereziagoa da salbuespen batzuk baititu (frantzesa, ingelesa,&#8230; ez dira era berean esaten) baina japonieran kasu guztietan (nik dakidala) berdin esaten da.</p>
<p>Era berean hizkuntzei buruz hitzegitean, antzeko zerbait gertatzen da. Euskaraz -ERA atzizkia erabiltzen dugu herrialde bateko hizkuntzari erreferentzi egiteko: ingelera, japoniera, arabiera, gaztelera, etab. Japonieran ere atzizki bat erabiltzen da: -GO. Honela, BASUKUGO esatean euskarari deritzogu.</p>
<p>Ondorioz, gaztelerari erreferentzi egiteko SUPEINGO esaten da eta espainiarrari erreferentzi egiteko SUPEINJIN esaten da. Beste adibide bat: Alemania DOITSU esaten da, alemaniar DOITSUJIN esaten da eta alemana edo alemaniera DOITSUGO esaten da.</p>
<p>Badaude, hala ere, salbuespen batzuk. Ingeleraren kasuan, EIGO esaten da IGIRISUGO beharrean. Gainera, Kolonbian gaztelera hitzegiten denez ez zaio KORONBIAGO deitzen bertako hizkuntzari SUPEINGO baizik.</p>
<p>Hona hemen zenbait herrialde eta beraien naziotasun eta hizkuntzen egituraren adibide batzuk:</p>
<table border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px">
<thead>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#ff0000">
<td>HERRIALDEA</td>
<td>HIZKUNTZA</td>
<td>NAZIONALITATEA</td>
<td>EUSKARAZ</td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">AIRURANDO</td>
<td bgcolor="#ccffda">EIGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">AIRURANDOJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Irlanda</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">AMERIKA</td>
<td bgcolor="#ccffda">EIGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">AMERIKAJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Estatu Batuak</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">ARUZEINCHIN</td>
<td bgcolor="#ccffda">SUPEINGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">ARUZENCHINJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Argentina</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">IGIRISU</td>
<td bgcolor="#ccffda">EIGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">IGIRISUJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Erresuma Batua</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">ITARIA</td>
<td bgcolor="#ccffda">ITARIAGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">ITARIAJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Italia</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">OOSUTORARIA</td>
<td bgcolor="#ccffda">EIGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">OOSUTORARIAJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Australia</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">OOSUTORIA</td>
<td bgcolor="#ccffda">DOITSUGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">OOSUTORIAJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Austria</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">CHUUGOKU</td>
<td bgcolor="#ccffda">CHUUGOKUGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">CHUUGOKUJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Txina</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">NIHON</td>
<td bgcolor="#ccffda">NIHONGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">NIHONJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Japonia</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">SUPEIN</td>
<td bgcolor="#ccffda">SUPEINGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">SUPEINJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Espainia</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">FURANSU</td>
<td bgcolor="#ccffda">FURANSUGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">FURANSUJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Frantzia</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">DOITSU</td>
<td bgcolor="#ccffda">DOITSUGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">DOITSUJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Alemania</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">KANKOKU</td>
<td bgcolor="#ccffda">KANKOKUGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">KANKOKUJIN</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Hego Korea</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/25/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=25&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/31/watashi-wa-basukujin-desu-%e3%82%8f%e3%81%9f%e3%81%97%e3%81%af%ef%be%8a%ef%be%9e%ef%bd%bd%ef%bd%b8%e3%81%98%e3%82%93%e3%81%a7%e3%81%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/28d6d53a805da3c7858f5bf203687523?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Eneko</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Asteko hitz-altxorra (2009/10/26 &#8211; 2009/11/01)</title>
		<link>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/30/asteko-hitz-altxorra/</link>
		<comments>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/30/asteko-hitz-altxorra/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 20:19:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[berbategia]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[hitz-altxorra]]></category>
		<category><![CDATA[idazkera]]></category>
		<category><![CDATA[japoniera]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[Astero, klasean ikasitako hitz zerrenda bat jarriko dut. Hitz zerrenda hau klasean erabiltzen dugu idazkera praktikatzeko. Ez dira hitz oso luzeak baina gutxinaka gutxinaka berbategi galant bat aterako dugu. Hemen daude aste honetako hitzak: Hiragana Romaji Itzulpena Gehigarriak あう AU Topatu Aditza いえ IE Etxea うえ UE Goian/Gainean いう IU Erabaki Aditza あおい AOI Urdina [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=19&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Astero, klasean ikasitako hitz zerrenda bat jarriko dut. Hitz zerrenda hau klasean erabiltzen dugu idazkera praktikatzeko. Ez dira hitz oso luzeak baina gutxinaka gutxinaka berbategi galant bat aterako dugu.</p>
<p>Hemen daude aste honetako hitzak:</p>
<table border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px">
<thead>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#ff0000">
<td>Hiragana</td>
<td>Romaji</td>
<td>Itzulpena</td>
<td>Gehigarriak</td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">あう</td>
<td bgcolor="#ccffda">AU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Topatu</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Aditza</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">いえ</td>
<td bgcolor="#ccffda">IE</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Etxea</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">うえ</td>
<td bgcolor="#ccffda">UE</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Goian/Gainean</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">いう</td>
<td bgcolor="#ccffda">IU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Erabaki</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Aditza</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">あおい</td>
<td bgcolor="#ccffda">AOI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Urdina</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Adjetiboa. あお (AO) idatzi ezkero sustantibo baten bihurtzen da</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">え</td>
<td bgcolor="#ccffda">E</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Irudi/Margo/Koadro</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">いいえ</td>
<td bgcolor="#ccffda">IIE</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Ez</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">おう</td>
<td bgcolor="#ccffda">OU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Jarraitu</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Aditza</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">あかい</td>
<td bgcolor="#ccffda">AKAI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Gorria</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Adjetiboa. あか (AKA) idatzi ezkero sustantibo baten bihurtzen da</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">きく</td>
<td bgcolor="#ccffda">KIKU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Entzun</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Aditza</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">けいこ</td>
<td bgcolor="#ccffda">KEIKO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Entrenamendua</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">えいご</td>
<td bgcolor="#ccffda">EIGO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Ingelera</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">かお</td>
<td bgcolor="#ccffda">KAO</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Aurpegia</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">えき</td>
<td bgcolor="#ccffda">EKI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Geltokia</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">かう</td>
<td bgcolor="#ccffda">KAU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Erosi</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Aditza</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">えいが</td>
<td bgcolor="#ccffda">EIGA</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Zinema/Pelikula</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Kontextuaren arabera esanahi bat edo beste hartzen du</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">あき</td>
<td bgcolor="#ccffda">AKI</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Udazkena</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">おおきい</td>
<td bgcolor="#ccffda">OOKII</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Handia</td>
<td bgcolor="#e3c7ff">Adjetiboa</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#becfeb">おう</td>
<td bgcolor="#ccffda">OU</td>
<td bgcolor="#fff3cc">Errege</td>
<td bgcolor="#e3c7ff"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>おおきい idaztean bi O erabiltzen dira. Hau ez da askotan gertatzen eta gehienetan おう (OU) erabiltzen da baina badaude kasu batzuk honela idazten direnak, adibidez ÔSAKA おおさか idatziko litzateke hiraganaz idatzi ezkero, noski, Kanjiak erabiliz　　baita. Hau ordenadorean hobeto ikusten da. OUSAKA idaztean ordenadoreak ez daki nola aldatu behar duen hitza, berez OOSAKA delako hiriaren izena.</p>
<p>Bestalde, あおい itzarekin kontuz ibili behar da urdinaz aparte berdea adierazteko ere askotan erabiltzen baita. Berdeak badauka itzulpena:　みどり (midori). Gertatzen dena da askotan berdeari erreferentzia egiteko あおい erabiltzen dela, adibidez, semaforoetan.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/19/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=19&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/30/asteko-hitz-altxorra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/28d6d53a805da3c7858f5bf203687523?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Eneko</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>HAJIMEMASHITE &#8211; はじめまして</title>
		<link>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/27/hajimemashite-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/</link>
		<comments>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/27/hajimemashite-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 20:41:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[anata]]></category>
		<category><![CDATA[doinuak]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[idazkera]]></category>
		<category><![CDATA[japoniera]]></category>
		<category><![CDATA[partikulak]]></category>
		<category><![CDATA[wa]]></category>
		<category><![CDATA[watashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[Lehenik eta behin, hizkuntza batean ikasi behar dena bakoitza aurkezten jakitea da. Horretarako esaldi hau erabiltzen da: はじめまして。わたしはエネコです。どうぞよろしく HAJIMEMASHITE. WATASHI WA ENEKO DESU. DÔZO YOROSHIKU. Itzulpen zuzenean honako hau izango litzateke: POZTEN NAIZ. NI -WA- ENEKO NAIZ. ATSEGIN HANDIZ. Ikusi daitekeenez, ez da oso itzulpen egokia baina esaldiaren egitura ikusteko besterik ez da. Esaldi nagusia [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=15&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lehenik eta behin, hizkuntza batean ikasi behar dena bakoitza aurkezten jakitea da.<br />
Horretarako esaldi hau erabiltzen da:</p>
<p>はじめまして。<span style="color:#ff0000;">わたし</span><span style="color:#00ff00;">は</span><span style="color:#ff00ff;">エネコ</span><span style="color:#00ccff;">です</span>。どうぞよろしく<br />
HAJIMEMASHITE. <span style="color:#ff0000;">WATASHI </span><span style="color:#00ff00;">WA </span><span style="color:#ff00ff;">ENEKO </span><span style="color:#00ccff;">DESU</span>. DÔZO YOROSHIKU.</p>
<p>Itzulpen zuzenean honako hau izango litzateke:</p>
<p>POZTEN NAIZ. <span style="color:#ff0000;">NI </span>-<span style="color:#00ff00;">WA</span>- <span style="color:#ff00ff;">ENEKO </span><span style="color:#00ccff;">NAIZ</span>. ATSEGIN HANDIZ.</p>
<p>Ikusi daitekeenez, ez da oso itzulpen egokia baina esaldiaren egitura ikusteko besterik ez da.<br />
Esaldi nagusia aztertzen baldin badugu (WATASHI WA ENEKO DESU), honako egitura aurkitzen dugu:<br />
NOR -PARTIKULA- SUSTANTIBO ADITZA.</p>
<p>WATASHI = Ni<br />
WA = Gaia adierazten duen partikula<br />
ENEKO = Izen edo sustantiboa (kasu honetan nire izena)<br />
DESU = Naiz (Izan aditza)</p>
<p>Ikusi daitekeenez, partikula aparte utzirik, esaldiaren egitura euskaran erabiltzen den egituraren berdina da. Hori askotan gertatzen da esaldi laburretan (luzeagoetan ez dakit oraindik ez dudalako horrenbeste ikasi).</p>
<p>Beste adibide bat:</p>
<p><span style="color:#ff0000;">あなた</span><span style="color:#00ff00;">は</span><span style="color:#ff00ff;">学生</span><span style="color:#00ccff;">です</span><br />
<span style="color:#ff0000;">ANATA </span><span style="color:#00ff00;">WA </span><span style="color:#ff00ff;">GAKUSEI </span><span style="color:#00ccff;">DESU</span></p>
<p><span style="color:#ff0000;">ZU </span>-<span style="color:#00ff00;">WA </span>PATIKULA-<span style="color:#ff00ff;"> IKASLEA/IKASLE BAT</span> <span style="color:#00ccff;">ZARA</span></p>
<p>ANATA = Zu<br />
WA = Gaia adierazten duen partikula<br />
GAKUSEI = ikasle (euskaraz ezberdindu egin behar da kontestuaren arabera)<br />
DESU = Zara</p>
<p>Esaldi hau ondo itzulita honako hau izango litzateke:<br />
Zuri buruz hitzegiten badugu (ANATA WA), ikasle bat zara (GAKUSEI DESU).</p>
<p>WA partikulak gaia adierazten du, ez subjetua. Subjetua dela dirudien arren, izatez gaia adierazten du, subjetua adierazteko beste partikula bat erabiltzen baita (aurrerago ikusiko duguna zailtasun handiagoa baitauka).</p>
<p>Beste alde batetik, eta lehenengo esaldira bueltan joanez, DÔZO YOROSHIKU esaldian, lehenengo &#8216;O&#8217;ren gainean teilatu antzeko azentu bat ikusi daiteke (azentu zirkunflexua). Honek letra luzatu egiten dela adierazten du. Hiraganan idatzita &#8216;OU&#8217; agertuko litzateke baian ez da horrela irakurtzen, &#8216;O&#8217; luze bat izango balitz bezala baizik. Askotan egiten den akatsa izaten da baina kontutan eduki behar da japonieran ez daudela diptongoak eta ondorioz &#8216;OU&#8217; bi silaba izango liratekeela eta ez litzatekeela gure hitzegiteko eraren doinu berdinean esango.<br />
&#8216;Ê&#8217;rekin antzeko zerbait gertatzen da. Hiraganan irakurrita, &#8216;EI&#8217; agertuko litzateke baina izatez &#8216;E&#8217; luze bat esan beharko genuke. Adbidez, SENSÊ, SENSEI idatziko litzateke Hiraganan baina esan SENSEE esan beharko genuke.</p>
<p>Hizkera mailan, beste gauza bat eduki behar da kontuan. &#8216;U&#8217; ez da beti esaten. Adibidez, DESU aditza, DES esaten da. Baina ez DES ondoren ezer egongo ez balitz bezala, baizik &#8216;U&#8217;ren ordez &#8216;S&#8217;a pixka bat luzeago eginez (baina ez sugearen soinuaren besteraino).</p>
<p>Azkenik, eta oso garrantzitsua, WA partikularen kontu bat da. WA, izatez  わ idazten da baina kasu honetan (hau da, partikula denean) HA izango balitz bezala idazten da, hau da は.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/15/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=15&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/27/hajimemashite-%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%be%e3%81%97%e3%81%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/28d6d53a805da3c7858f5bf203687523?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Eneko</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Japonieraz idatzi</title>
		<link>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/25/japonieraz-idatzi/</link>
		<comments>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/25/japonieraz-idatzi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 10:36:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[furigana]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[idazkera]]></category>
		<category><![CDATA[IME]]></category>
		<category><![CDATA[japoniera]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[Seguru aski, badakizuenez, Japonian ez dute erabiltzen guk erabiltzen dugun idazkera. Bere idazkera propioa dute eta ondorioz, lehenengo egin behar dena idazkera hori ikastea da. Ez dut azalpenik emango, azken finean buruz ikasteko gauza delako. Japoniera 3 eratan idazten da: Hiragana, Katakana eta Kanjien bidez. Hiraganak eta Katakanak japoniarrez hitzegitean erabiltzen diren soinuak adierazten dituzte [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=9&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seguru aski, badakizuenez, Japonian ez dute erabiltzen guk erabiltzen dugun idazkera. Bere idazkera propioa dute eta ondorioz, lehenengo egin behar dena idazkera hori ikastea da. Ez dut azalpenik emango, azken finean buruz ikasteko gauza delako.</p>
<p>Japoniera 3 eratan idazten da: Hiragana, Katakana eta Kanjien bidez. Hiraganak eta Katakanak japoniarrez hitzegitean erabiltzen diren soinuak adierazten dituzte eta Kanjiek hitz edo ideia osoak adierazten dituzte. Kanjiak, txinatar karaktereak dira. Orokorrean, japonieran hiragana erabiltzen da Kanjirik ez badago esan nahi den hitzen bat ez badago (egotekotan, hitz edo kontzeptu hori Kanjiz idatziko litzateke). Katakana, bestalde, atzerriko hizkuntza batetik datorren hitz bat idazteko erabiltzen da. Gainera, atzerriko izenak idazteko ere erabiltzen da.</p>
<p>Hiragana eta Katakana 50 inguru karakterdun silabategiak dira. Bi hauek Kana deitzen dira. Biek silaba berdinak adierazten dituzte baina lehen esan dudan bezala, gauza ezberdinetarako erabiltzen dira. Beraz, silabategi hauetako karaktere bakoitzak soinu bat adierazten du.</p>
<p><strong>Hiragana</strong></p>
<table border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px">
<tbody>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#becfeb">
<th>あ  <em>a</em></th>
<th>い  <em>i</em></th>
<th>う  <em>u</em></th>
<th>え  <em>e</em></th>
<th>お  <em>o</em></th>
<td>ゃ  <em>ya</em></td>
<td>ゅ  <em>yu</em></td>
<td>ょ  <em>yo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>か <em>ka</em></td>
<td>き <em>ki</em></td>
<td>く <em>ku</em></td>
<td>け <em>ke</em></td>
<td>こ <em>ko</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">きゃ <em>kya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">きゅ <em>kyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">きょ <em>kyo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>さ <em>sa</em></td>
<td>し <em>shi</em></td>
<td>す <em>su</em></td>
<td>せ <em>se</em></td>
<td>そ <em>so</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">しゃ <em>sha</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">しゅ <em>shu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">しょ <em>sho</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>た <em>ta</em></td>
<td>ち <em>chi</em></td>
<td>つ <em>tsu</em></td>
<td>て <em>te</em></td>
<td>と <em>to</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ちゃ <em>cha</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ちゅ <em>chu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ちょ <em>cho</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>な <em>na</em></td>
<td>に <em>ni</em></td>
<td>ぬ <em>nu</em></td>
<td>ね <em>ne</em></td>
<td>の <em>no</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">にゃ <em>nya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">にゅ <em>nyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">にょ <em>nyo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>は <em>ha</em></td>
<td>ひ <em>hi</em></td>
<td>ふ <em>fu</em></td>
<td>へ <em>he</em></td>
<td>ほ <em>ho</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ひゃ <em>hya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ひゅ <em>hyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ひょ <em>hyo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ま <em>ma</em></td>
<td>み <em>mi</em></td>
<td>む <em>mu</em></td>
<td>め <em>me</em></td>
<td>も <em>mo</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">みゃ <em>mya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">みゅ <em>myu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">みょ <em>myo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>や <em>ya</em></td>
<td bgcolor="#e9e9e9"></td>
<td>ゆ <em>yu</em></td>
<td bgcolor="#e9e9e9"></td>
<td>よ <em>yo</em></td>
<td colspan="3" bgcolor="#e9e9e9"></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ら <em>ra</em></td>
<td>り <em>ri</em></td>
<td>る <em>ru</em></td>
<td>れ <em>re</em></td>
<td>ろ <em>ro</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">りゃ <em>rya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">りゅ <em>ryu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">りょ <em>ryo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>わ <em>wa</em></td>
<td><span style="color:red;">ゐ <em>wi</em></span></td>
<td bgcolor="#e9e9e9"></td>
<td><span style="color:red;">ゑ <em>we</em></span></td>
<td>を <em>wo</em></td>
<td colspan="3" bgcolor="#e9e9e9"></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td colspan="4" bgcolor="#e9e9e9"></td>
<td>ん <em>n</em></td>
<td colspan="3" bgcolor="#e9e9e9"></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>が <em>ga</em></td>
<td>ぎ <em>gi</em></td>
<td>ぐ <em>gu</em></td>
<td>げ <em>ge</em></td>
<td>ご <em>go</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ぎゃ <em>gya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ぎゅ <em>gyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ぎょ <em>gyo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ざ <em>za</em></td>
<td>じ <em>ji</em></td>
<td>ず <em>zu</em></td>
<td>ぜ <em>ze</em></td>
<td>ぞ <em>zo</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">じゃ <em>ja</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">じゅ <em>ju</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">じょ <em>jo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>だ <em>da</em></td>
<td>ぢ <em>ji</em></td>
<td>づ <em>zu</em></td>
<td>で <em>de</em></td>
<td>ど <em>do</em></td>
<td colspan="3" bgcolor="#e9e9e9"></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ば <em>ba</em></td>
<td>び <em>bi</em></td>
<td>ぶ <em>bu</em></td>
<td>べ <em>be</em></td>
<td>ぼ <em>bo</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">びゃ <em>bya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">びゅ <em>byu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">びょ <em>byo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ぱ <em>pa</em></td>
<td>ぴ <em>pi</em></td>
<td>ぷ <em>pu</em></td>
<td>ぺ <em>pe</em></td>
<td>ぽ <em>po</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ぴゃ <em>pya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ぴゅ <em>pyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ぴょ <em>pyo</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Katakana</strong></p>
<table border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px">
<tbody>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#becfeb">
<td>ア <em>a</em></td>
<td>イ <em>i</em></td>
<td>ウ <em>u</em></td>
<td>エ <em>e</em></td>
<td>オ <em>o</em></td>
<td>ャ  <em>ya</em></td>
<td>ュ  <em>yu</em></td>
<td>ョ  <em>yo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>カ <em>ka</em></td>
<td>キ <em>ki</em></td>
<td>ク <em>ku</em></td>
<td>ケ <em>ke</em></td>
<td>コ <em>ko</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">キャ <em>kya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">キュ <em>kyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">キョ <em>kyo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>サ <em>sa</em></td>
<td>シ <em>shi</em></td>
<td>ス <em>su</em></td>
<td>セ <em>se</em></td>
<td>ソ <em>so</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">シャ <em>sha</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">シュ <em>shu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ショ <em>sho</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>タ <em>ta</em></td>
<td>チ <em>chi</em></td>
<td>ツ <em>tsu</em></td>
<td>テ <em>te</em></td>
<td>ト <em>to</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">チャ <em>cha</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">チュ <em>chu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">チョ <em>cho</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ナ <em>na</em></td>
<td>ニ <em>ni</em></td>
<td>ヌ <em>nu</em></td>
<td>ネ <em>ne</em></td>
<td>ノ <em>no</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ニャ <em>nya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ニュ <em>nyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ニョ <em>nyo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ハ <em>ha</em></td>
<td>ヒ <em>hi</em></td>
<td>フ <em>fu</em></td>
<td>ヘ <em>he</em></td>
<td>ホ <em>ho</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ヒャ <em>hya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ヒュ <em>hyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ヒョ <em>hyo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>マ <em>ma</em></td>
<td>ミ <em>mi</em></td>
<td>ム <em>mu</em></td>
<td>メ <em>me</em></td>
<td>モ <em>mo</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ミャ <em>mya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ミュ <em>myu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ミョ <em>myo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ヤ <em>ya</em></td>
<td bgcolor="#e9e9e9"></td>
<td>ユ <em>yu</em></td>
<td bgcolor="#e9e9e9"></td>
<td>ヨ <em>yo</em></td>
<td colspan="3" bgcolor="#e9e9e9"></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ラ <em>ra</em></td>
<td>リ <em>ri</em></td>
<td>ル <em>ru</em></td>
<td>レ <em>re</em></td>
<td>ロ <em>ro</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">リャ <em>rya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">リュ <em>ryu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">リョ <em>ryo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ワ <em>wa</em></td>
<td><span style="color:red;">ヰ <em>wi</em></span></td>
<td bgcolor="#e9e9e9"></td>
<td><span style="color:red;">ヱ <em>we</em></span></td>
<td>ヲ <em>wo</em></td>
<td colspan="3" bgcolor="#e9e9e9"></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td colspan="4" bgcolor="#e9e9e9"></td>
<td>ン <em>n</em></td>
<td colspan="3" bgcolor="#e9e9e9"></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ガ <em>ga</em></td>
<td>ギ <em>gi</em></td>
<td>グ <em>gu</em></td>
<td>ゲ <em>ge</em></td>
<td>ゴ <em>go</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ギャ <em>gya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ギュ <em>gyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ギョ <em>gyo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ザ <em>za</em></td>
<td>ジ <em>ji</em></td>
<td>ズ <em>zu</em></td>
<td>ゼ <em>ze</em></td>
<td>ゾ <em>zo</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ジャ <em>ja</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ジュ <em>ju</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ジョ <em>jo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>ダ <em>da</em></td>
<td>ヂ <em>ji</em></td>
<td>ヅ <em>zu</em></td>
<td>デ <em>de</em></td>
<td>ド <em>do</em></td>
<td colspan="3" bgcolor="#e9e9e9"></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>バ <em>ba</em></td>
<td>ビ <em>bi</em></td>
<td>ブ <em>bu</em></td>
<td>ベ <em>be</em></td>
<td>ボ <em>bo</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ビャ <em>bya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ビュ <em>byu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ビョ <em>byo</em></td>
</tr>
<tr align="center" valign="top" bgcolor="#e7f5de">
<td>パ <em>pa</em></td>
<td>ピ <em>pi</em></td>
<td>プ <em>pu</em></td>
<td>ペ <em>pe</em></td>
<td>ポ <em>po</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ピャ <em>pya</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ピュ <em>pyu</em></td>
<td bgcolor="#f3f5de">ピョ <em>pyo</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Kanjiei dagokienez, 2000 kanji inguru erabiltzen dira japonieran baina izatez milaka eta milaka daude. Japoniako gobernuak, prentsan idazkera bateratzeko, gehien erabiltzen ziren 2000 kanjien zerrenda atera zuen duela urte asko eta ikastetxeetan, haurrek, lehenengo mailatik seigarrenera (hau da, 5 urteetatik 11-12 urteetara) 2000 kanjiak ikasten dituzte. Hala ere, askotan, ez dituzte gogoratzen.</p>
<p>Kanjiak irakurtzeko, haurrei zuzendutako liburuetan, Kanjien gainean hiraganaz idazten dute irakurtzeko era. Hiragana txiki horiek Furigana deitzen dira.</p>
<p>Nik, hasieran batez ere, ez dut Kanji askorik erabiliko (batez ere, ez dakidalako bat ere) baina baten bat jartzen badut, nola irakurtzen den jakiteko, Firefoxen badago &#8216;addon&#8217; bat zeinek furigana sartzen dion kanji bakoitzari. Erabiltzeko &#8216;Furigana Injector&#8217; eta &#8216;XHTML Ruby Support&#8217; estensioak instalatu behar dira. <a title="Furigana Injector" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6178" target="_blank">Hemen </a>eta <a title="XHTML Ruby Support" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1935" target="_blank">hemen </a>aurkitu ditzakezue.</p>
<p>Gainera, japoniar karaktereak Windowsen ikusteko, atzerriko hizkuntzen idazkerak instalatu behar dituzue. Windows XPen <em>Panel de Control</em>era joan, gero <em>Configuración regional e Idioma</em>n sartu eta bertan <em>Instalar archivos para  los idiomas de Asia Oriental</em> aukeratu. Windows XPren CDa eskatuko dizue.</p>
<p>Windows Vista eta Windows 7n errazago da. Joan <em>Panel de Control</em>era, bertan<em> Configuración Regional y de Idioma</em> eta hor badago aukera bat <em>Cambiar teclados u otros métodos de entrada</em> deitzen dena. Hori aukeratu eta<em> Cambiar teclados</em> botoia sakatu. Zabaltzen den koadroan <em>Agregar</em> sakatu eta zerrendan <em>Japonés </em>bilatu. <em>Teclados </em>atalean IME aukeratu eta kitto.</p>
<p>Sentitzen dut, baina oraindik ez dakit Linuxen nola egin. Dakidanean post hau eguneratuko dut eta berton azaldu.</p>
<p>Guzti honekin post hau ondo irakurri ahal beharko litzateke, beraz, zerbait ondo ikusten ez bada, zerbait falta delako da (beharbada, ordenadorea berriro hasi behar duzue guzti hau instalatu ondoren).</p>
<p>PD: Hiragana eta Katakanako taulak, <a title="Wikipedia" href="http://www.wikipedia.org" target="_blank">Wikipedia</a>tik kopiatuta daude.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/9/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=9&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/25/japonieraz-idatzi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/28d6d53a805da3c7858f5bf203687523?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Eneko</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ongi etorri Euskaldunontzako Japonierara!</title>
		<link>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/21/ongi-etorri-euskaldunontzako-japonierara/</link>
		<comments>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/21/ongi-etorri-euskaldunontzako-japonierara/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 20:40:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Euskara]]></category>
		<category><![CDATA[ikasi]]></category>
		<category><![CDATA[japoniera]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Blog hau, euskaldunek japoniera ikasteko sortu dut. Honek ez du esan nahi nik japoniera dakidanik. Oraindik ez. Baina, gaur hasi ditut klaseak eta oso ikasle txarra izan naizenez beti, apunteak web orri batean gordetzea pentsatu dut eta jakinik euskarak eta japonierak gramatikoki antzekotasun batzuk dituztela, ideia ona dela iruditu zait. Gainera, nire euskara pixka bat [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=3&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Blog hau, euskaldunek japoniera ikasteko sortu dut. Honek ez du esan nahi nik japoniera dakidanik. Oraindik ez. Baina, gaur hasi ditut klaseak eta oso ikasle txarra izan naizenez beti, apunteak web orri batean gordetzea pentsatu dut eta jakinik euskarak eta japonierak gramatikoki antzekotasun batzuk dituztela, ideia ona dela iruditu zait.</p>
<p>Gainera, nire euskara pixka bat ustelduta dabilenez, trebezia bereskuratzeko era egokia iruditu zait.</p>
<p>Bloga gutxinaka gutxinaka eguneratuko dut post bakoitzean gauza gutxi batzuk azalduz eta euskararekin zerikusia izanez gero, parekotasunak erakutziz.</p>
<p>Saiatuko naiz post bakoitzean &#8216;tag&#8217;ak jartzen horrela etorkizunean norbaitek post bateko zerbaitekin zerikusia duten beste post guztiak ikusi nahian, hori egiteko aukera izan dezan.</p>
<p>Besterik gabe, ongi etorri Euskaldunontzako Japonierara!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/3/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com&amp;blog=10051356&amp;post=3&amp;subd=euskaldunontzakojaponiera&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euskaldunontzakojaponiera.wordpress.com/2009/10/21/ongi-etorri-euskaldunontzako-japonierara/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/28d6d53a805da3c7858f5bf203687523?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Eneko</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
